NIV: and added, "He gave me these six measures of barley, saying, 'Don't go back to your mother-in-law empty-handed.'"
NAS: She said, "These six measures of barley he gave to me, for he said, 'Do not go to your mother-in-law empty-handed.'"
KJV: And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.
GWT: She said, "He gave me these six measures of barley and told me not to come back to you empty-handed."
ASV: And she said, These six measures of barley gave he me; for he said, Go not empty unto thy mother-in-law.
BBE: And she said, He gave me these six measures of grain, saying, Do not go back to your mother-in-law with nothing in your hands.
DBY: And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty to thy mother-in-law.
DRB: And she said: Behold he hath given me six measures of barley: for he said: I will not have thee return empty to thy mother in law.
WBS: And she said, These six measures of barley he gave me; for he said to me, Go not empty to thy mother-in-law.
WEB: She said, "He gave me these six [measures] of barley; for he said, 'Don't go empty to your mother-in-law.'"
YLT: And she saith, 'These six measures of barley he hath given to me, for he said, Thou dost not go in empty unto thy mother-in-law.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub