NIV: Pleasing is the fragrance of your perfumes; your name is like perfume poured out. No wonder the young women love you!
NAS: "Your oils have a pleasing fragrance, Your name is like purified oil; Therefore the maidens love you.
KJV: Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
GWT: better than the fragrance of cologne. (Cologne should be named after you.) No wonder the young women love you!
ASV: Thine oils have a goodly fragrance; Thy name is as oil poured forth; Therefore do the virgins love thee.
BBE: Sweet is the smell of your perfumes; your name is as perfume running out; so the young girls give you their love.
DBY: Thine ointments savour sweetly; Thy name is an ointment poured forth: Therefore do the virgins love thee.
DRB: Smelling sweet of the best ointments. Thy name is as oil poured out: therefore young maidens have loved thee.
WBS: Because of the savor of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
WEB: Your oils have a pleasing fragrance. Your name is oil poured forth, therefore the virgins love you.
YLT: For fragrance are thy perfumes good. Perfume emptied out -- thy name, Therefore have virgins loved thee!
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations