NIV: How attractive and beautiful they will be! Grain will make the young men thrive, and new wine the young women.
NAS: For what comeliness and beauty will be theirs! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.
KJV: For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
GWT: They will be beautiful and lovely. Young men will prosper on grain, and young women will prosper on new wine.
ASV: For how great is his goodness, and how great is his beauty! grain shall make the young men flourish, and new wine the virgins.
BBE: For how good it is and how beautiful! grain will make the young men strong and new wine the virgins.
DBY: For how great is his goodness, and how great is his beauty! Corn shall make the young men flourish, and new wine the maidens.
DRB: For what is the good thing of him, and what is his beautiful thing, but the corn of the elect, and wine springing forth virgins?
WBS: For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
WEB: For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.
YLT: For what His goodness! and what His beauty! Corn the young men, And new wine the virgins -- make fruitful!
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub