NIV: Now about food sacrificed to idols: We know that "We all possess knowledge." But knowledge puffs up while love builds up.
NAS: Now concerning things sacrificed to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge makes arrogant, but love edifies.
KJV: Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.
GWT: Now, concerning food offered to false gods: We know that we all have knowledge. Knowledge makes people arrogant, but love builds them up.
ASV: Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but love edifieth.
BBE: Now about things offered to images: we all seem to ourselves to have knowledge. Knowledge gives pride, but love gives true strength.
DBY: But concerning things sacrificed to idols, we know, (for we all have knowledge: knowledge puffs up, but love edifies.
DRB: NOW concerning those things that are sacrificed to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up; but charity edifieth.
WBS: Now as concerning things offered to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.
WEB: Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.
YLT: And concerning the things sacrificed to idols, we have known that we all have knowledge: knowledge puffeth up, but love buildeth up;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub