NIV: so that we can preach the gospel in the regions beyond you. For we do not want to boast about work already done in someone else's territory.
NAS: so as to preach the gospel even to the regions beyond you, and not to boast in what has been accomplished in the sphere of another.
KJV: To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
GWT: spreading the Good News in the regions far beyond you. We won't brag about things already accomplished by someone else.
ASV: so as to preach the gospel even unto the parts beyond you, and not to glory in another's province in regard of things ready to our hand.
BBE: So that we may be able to go on and take the good news to countries still farther away than you are, and not take credit for another man's work in making things ready to our hand.
DBY: to announce the glad tidings to that which is beyond you, not to be boasting in another's rule of things made ready to hand.
DRB: Yea, unto those places that are beyond you, to preach the gospel, not to glory in another man's rule, in those things that are made ready to our hand.
WBS: To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
WEB: so as to preach the Good News even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done.
YLT: in the places beyond you to proclaim good news, not in another's line in regard to the things made ready, to boast;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub