NIV: In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me.
NAS: In Damascus the ethnarch under Aretas the king was guarding the city of the Damascenes in order to seize me,
KJV: In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
GWT: The governor under King Aretas put guards around the city of Damascus to catch me.
ASV: In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me:
BBE: In Damascus, the ruler under Aretas the king kept watch over the town of the people of Damascus, in order to take me:
DBY: In Damascus the ethnarch of Aretas the king kept the city of the Damascenes shut up, wishing to take me;
DRB: At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, to apprehend me.
WBS: In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
WEB: In Damascus the governor under King Aretas guarded the city of the Damascenes desiring to arrest me.
YLT: In Damascus the ethnarch of Aretas the king was watching the city of the Damascenes, wishing to seize me,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub