NIV: in order that Satan might not outwit us. For we are not unaware of his schemes.
NAS: so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.
KJV: Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
GWT: I don't want Satan to outwit us. After all, we are not ignorant about Satan's scheming.
ASV: that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.
BBE: So that Satan may not get the better of us: for we are not without knowledge of his designs.
DBY: that we might not have Satan get an advantage against us, for we are not ignorant of his thoughts.
DRB: That we be not overreached by Satan. For we are not ignorant of his devices.
WBS: Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
WEB: that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.
YLT: that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub