NIV: I am not commanding you, but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others.
NAS: I am not speaking this as a command, but as proving through the earnestness of others the sincerity of your love also.
KJV: I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
GWT: I'm not commanding you, but I'm testing how genuine your love is by pointing out the dedication of others.
ASV: I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.
BBE: I am not giving you an order, but using the ready mind of others as a test of the quality of your love.
DBY: I do not speak as commanding it, but through the zeal of others, and proving the genuineness of your love.
DRB: I speak not as commanding; but by the carefulness of others, approving also the good disposition of your charity.
WBS: I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
WEB: I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.
YLT: not according to command do I speak, but because of the diligence of others, and of your love proving the genuineness,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub