[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
2 Samuel 12:23
NIV:  But now that he is dead, why should I go on fasting? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me."
NAS:  "But now he has died; why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me."
KJV:  But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
GWT:  But why should I fast now that he's dead? Can I bring him back? [Someday] I'll go to him, but he won't come back to me."
ASV:  But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
BBE:  But now that the child is dead there is no reason for me to go without food; am I able to make him come back to life? I will go to him, but he will never come back to me.
DBY:  But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
DRB:  But now that he is dead, why should I fast? Shall I be able to bring him back any more? I shall go to him rather: but he shall not return to me.
WBS:  But now he is dead, Why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
WEB:  But now he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me."
YLT:  and now, he hath died, why is this -- I fast? am I able to bring him back again? I am going unto him, and he doth not turn back unto me.'

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub