NIV: I will wait at the fords in the wilderness until word comes from you to inform me."
NAS: "See, I am going to wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me."
KJV: See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.
GWT: I'll wait at the river crossings in the desert until I receive a message from you."
ASV: See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.
BBE: See, I will be waiting at the way across the river, in the waste land, till I get news from you.
DBY: See, I will stop in the plains of the desert, until there come word from you to inform me.
DRB: Behold I will lie hid in the plains of the wilderness, till there come word from you to certify me.
WBS: See, I will tarry in the plain of the wilderness, until word shall come from you to certify me.
WEB: Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me."
YLT: see ye, I am tarrying in the plains of the wilderness till the coming in of a word from you to declare to me.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub