NIV: His wife took a covering and spread it out over the opening of the well and scattered grain over it. No one knew anything about it.
NAS: And the woman took a covering and spread it over the well's mouth and scattered grain on it, so that nothing was known.
KJV: And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
GWT: The man's wife took a cover, spread it over the top of the cistern, and scattered some grain over it so that no one could tell it was there.
ASV: And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.
BBE: And a woman put a cover over the hole, and put crushed grain on top of it, and no one had any knowledge of it.
DBY: And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the thing was not known.
DRB: And a woman took, and spread a covering over the mouth of the well, as it were to dry sodden barley: and so the thing was not known.
WBS: And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn upon it; and the thing was not known.
WEB: The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it; and nothing was known.
YLT: and the woman taketh and spreadeth the covering over the face of the well, and spreadeth on it the ground corn, and the thing hath not been known.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub