NIV: You are my relatives, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring back the king?'
NAS: 'You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?'
KJV: Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
GWT: You are my relatives, my own flesh and blood. Why should you be the last to bring back the king?'
ASV: Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
BBE: You are my brothers, my bone and my flesh; why are you the last to get the king back again?
DBY: Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh; and why will ye be the last to bring back the king?
DRB: You are my brethren, you are my bone, and my flesh, why are you the last to bring back the king?
WBS: Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: why then are ye the last to bring back the king?
WEB: You are my brothers, you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?'
YLT: my brethren ye are, my bone and my flesh ye are, and why are ye last to bring back the king?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub