NIV: Then the commander said, "I had to pay a lot of money for my citizenship." "But I was born a citizen," Paul replied.
NAS: The commander answered, "I acquired this citizenship with a large sum of money." And Paul said, "But I was actually born a citizen."
KJV: And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
GWT: The officer replied, "I paid a lot of money to become a Roman citizen." Paul replied, "But I was born a Roman citizen."
ASV: And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am a Roman born.
BBE: And the chief captain said, I got Roman rights for myself at a great price. And Paul said, But I had them by birth.
DBY: And the chiliarch answered, I, for a great sum, bought this citizenship. And Paul said, But I was also free born.
DRB: And the tribune answered: I obtained the being free of this city with a great sum. And Paul said: But I was born so.
WBS: And the chief captain answered, With a great sum I obtained this freedom. And Paul said, But I was free born.
WEB: The commanding officer answered, "I bought my citizenship for a great price." Paul said, "But I was born a Roman."
YLT: and the chief captain answered, 'I, with a great sum, did obtain this citizenship;' but Paul said, 'But I have been even born so.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations