[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Deuteronomy 13:8
NIV:  do not yield to them or listen to them. Show them no pity. Do not spare them or shield them.
NAS:  you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him.
KJV:  Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
GWT:  Don't be influenced by any of these people or listen to them. Have no pity on them. Don't feel sorry for them or protect them.
ASV:  thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
BBE:  Do not be guided by him or give attention to him; have no pity on him or mercy, and give him no cover;
DBY:  thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye spare him, neither shalt thou pity him, neither shalt thou screen him,
DRB:  Consent not to him, hear him not, neither let thy eye spare him to pity and conceal him,
WBS:  Thou shalt not consent to him, nor hearken to him; neither shall thy eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
WEB:  you shall not consent to him, nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him:
YLT:  thou dost not consent to him, nor hearken unto him, nor doth thine eye have pity on him, nor dost thou spare, nor dost thou cover him over.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub