NIV: I said to myself, "Come now, I will test you with pleasure to find out what is good." But that also proved to be meaningless.
NAS: I said to myself, "Come now, I will test you with pleasure. So enjoy yourself." And behold, it too was futility.
KJV: I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.
GWT: I thought to myself, "Now I want to experiment with pleasure and enjoy myself." But even this was pointless.
ASV: I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity.
BBE: I said in my heart, I will give you joy for a test; so take your pleasure--but it was to no purpose.
DBY: I said in my heart, Come now, I will try thee with mirth, therefore enjoy pleasure. But behold, this also is vanity.
DRB: I said in my heart: I will go, and abound with delights, and enjoy good things. And I saw that this also was vanity.
WBS: I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and behold, this also is vanity.
WEB: I said in my heart, "Come now, I will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;" and behold, this also was vanity.
YLT: I said in my heart, 'Pray, come, I try thee with mirth, and look thou on gladness;' and lo, even it is vanity.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub