NIV: Do not be overrighteous, neither be overwise-- why destroy yourself?
NAS: Do not be excessively righteous and do not be overly wise. Why should you ruin yourself?
KJV: Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself ?
GWT: Don't be too virtuous, and don't be too wise. Why make yourself miserable?
ASV: Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself?
BBE: Be not given overmuch to righteousness and be not over-wise. Why let destruction come on you?
DBY: Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself?
DRB: Be not over just: and be not more wise than is necessary, lest thou become stupid.
WBS: Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldst thou destroy thyself?
WEB: Don't be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself?
YLT: Be not over-righteous, nor show thyself too wise, why art thou desolate?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub