NIV: "Look," says the Teacher, "this is what I have discovered: "Adding one thing to another to discover the scheme of things--
NAS: "Behold, I have discovered this," says the Preacher, "adding one thing to another to find an explanation,
KJV: Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:
GWT: The spokesman said, "This is what I've found: I added one thing to another in order to find a reason for things.
ASV: Behold, this have I found, saith the Preacher, laying one thing to another, to find out the account;
BBE: Look! this I have seen, said the Preacher, taking one thing after another to get the true account,
DBY: See this which I have found, saith the Preacher, searching one by one to find out the reason;
DRB: Lo this have I found, said Ecclesiastes, weighing one thing after another, that I might find out the account,
WBS: Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:
WEB: "Behold, I have found this," says the Preacher, "one to another, to find out the scheme;
YLT: See, this I have found, said the Preacher, one to one, to find out the reason
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub