NIV: Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, "I have become a foreigner in a foreign land."
NAS: Then she gave birth to a son, and he named him Gershom, for he said, "I have been a sojourner in a foreign land."
KJV: And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
GWT: She gave birth to a son. Moses named him Gershom [Foreigner], because he said, "I was a foreigner living in another country."
ASV: And she bare a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.
BBE: And she gave birth to a son, to whom he gave the name Gershom: for he said, I have been living in a strange land.
DBY: And she bore a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.
DRB: And she bore him a son, whom he called Gersam, saying: I have been a stranger in a foreign country. And she bore another, whom he called Eliezer, saying: For the God of my father, my helper hath delivered me out of the hand of Pharao.
WBS: And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
WEB: She bore a son, and he named him Gershom, for he said, "I have lived as a foreigner in a foreign land."
YLT: and she beareth a son, and he calleth his name Gershom, for he said, 'A sojourner I have been in a strange land.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub