NIV: However, if payment is demanded, the owner may redeem his life by the payment of whatever is demanded.
NAS: "If a ransom is demanded of him, then he shall give for the redemption of his life whatever is demanded of him.
KJV: If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
GWT: However, if only a cash settlement is demanded from the owner, the bull's owner may save his life by paying whatever price is demanded of him.
ASV: If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.
BBE: If a price is put on his life, let him make payment of whatever price is fixed.
DBY: If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.
DRB: And if they set a price upon him, he shall give for his life whatsoever is laid upon him.
WBS: If there shall be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him.
WEB: If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him.
YLT: 'If atonement is laid upon him, then he hath given the ransom of his life, according to all that is laid upon him;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub