NIV: "But if the servant declares, 'I love my master and my wife and children and do not want to go free,'
NAS: "But if the slave plainly says, 'I love my master, my wife and my children; I will not go out as a free man,'
KJV: And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
GWT: But if he makes this statement: 'I hereby declare my love for my master, my wife, and my children. I don't want to leave as a free man,'
ASV: But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
BBE: But if the servant says clearly, My master and my wife and children are dear to me; I have no desire to be free:
DBY: But if the bondman shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go free;
DRB: And if the servant shall say: I love my master and my wife and children, I will not go out free:
WBS: And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not depart free:
WEB: But if the servant shall plainly say, 'I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;'
YLT: 'And if the servant really say: I have loved my lord, my wife, and my sons -- I do not go out free;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub