NIV: Pay attention to him and listen to what he says. Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my Name is in him.
NAS: "Be on your guard before him and obey his voice; do not be rebellious toward him, for he will not pardon your transgression, since My name is in him.
KJV: Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.
GWT: Pay attention to him, and listen to him. Don't defy him, because he will not forgive your disobedience. He is acting on my authority.
ASV: Take ye heed before him, and hearken unto his voice; provoke him not; for he will not pardon your transgression: for my name is in him.
BBE: Give attention to him and give ear to his voice; do not go against him; for your wrongdoing will not be overlooked by him, because my name is in him.
DBY: Be careful in his presence, and hearken unto his voice: do not provoke him, for he will not forgive your transgressions; for my name is in him.
DRB: Take notice of him, and hear his voice, and do not think him one to be contemned: for he will not forgive when thou hast sinned, and my name is in him.
WBS: Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.
WEB: Pay attention to him, and listen to his voice. Don't provoke him, for he will not pardon your disobedience, for my name is in him.
YLT: be watchful because of his presence, and hearken to his voice, rebel not against him, for he beareth not with your transgression, for My name is in his heart;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub