NIV: and saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made of lapis lazuli, as bright blue as the sky.
NAS: and they saw the God of Israel; and under His feet there appeared to be a pavement of sapphire, as clear as the sky itself.
KJV: And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.
GWT: They saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made out of sapphire as clear and blue as the sky itself.
ASV: And they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, and as it were the very heaven for clearness.
BBE: And they saw the God of Israel; and under his feet there was, as it seemed, a jewelled floor, clear as the heavens.
DBY: and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were work of transparent sapphire, and as it were the form of heaven for clearness.
DRB: And they saw the God of Israel: and under his feet as it were a work of sapphire stone, and as the heaven, when clear.
WBS: And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire-stone, and as it were the body of heaven in its clearness.
WEB: They saw the God of Israel. Under his feet was like a paved work of sapphire stone, like the skies for clearness.
YLT: and they see the God of Israel, and under His feet is as the white work of the sapphire, and as the substance of the heavens for purity;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub