NIV: The cherubim are to have their wings spread upward, overshadowing the cover with them. The cherubim are to face each other, looking toward the cover.
NAS: "The cherubim shall have their wings spread upward, covering the mercy seat with their wings and facing one another; the faces of the cherubim are to be turned toward the mercy seat.
KJV: And the cherubim shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be.
GWT: The angels should have their wings spread above the throne of mercy, overshadowing it. They should face each other, looking at the throne of mercy.
ASV: And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.
BBE: And their wings are to be outstretched over the cover, and the winged ones are to be opposite one another, facing the cover.
DBY: And the cherubim shall stretch out their wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be turned.
DRB: Let them cover both sides of the propitiatory, spreading their wings, and covering the oracle, and let them look one towards the other, their faces being turned towards the propitiatory wherewith the ark is to be covered.
WBS: And the cherubim shall stretch forth their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, and their faces shall look one to another; towards the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.
WEB: The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.
YLT: And the cherubs have been spreading out wings on high, covering the mercy-seat over with their wings, and their faces are one towards another -- towards the mercy-seat are the faces of the cherubs.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub