NIV: Slaughter it in the LORD's presence at the entrance to the tent of meeting.
NAS: "You shall slaughter the bull before the LORD at the doorway of the tent of meeting.
KJV: And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.
GWT: Slaughter the bull in the LORD's presence at the entrance to the tent of meeting.
ASV: And thou shalt kill the bullock before Jehovah, at the door of the tent of meeting.
BBE: And you are to put the ox to death before the Lord at the door of the Tent of meeting.
DBY: and thou shalt slaughter the bullock before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting;
DRB: And thou shalt kill him in the sight of the Lord, beside the door of the tabernacle of the testimony.
WBS: And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.
WEB: You shall kill the bull before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting.
YLT: 'And thou hast slaughtered the bullock before Jehovah, at the opening of the tent of meeting,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub