NIV: So the LORD let him alone. (At that time she said "bridegroom of blood," referring to circumcision.)
NAS: So He let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood "-- because of the circumcision.
KJV: So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
GWT: So the LORD let him alone. It was because of the circumcision that she said at that time, "You are a bridegroom of blood!"
ASV: So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood art thou , because of the circumcision.
BBE: So he let him go. Then she said, You are a husband of blood because of the circumcision.
DBY: And he let him go. Then she said, A bloody husband because of the circumcision.
DRB: And he let him go after she had said A bloody spouse art thou to me, because of the circumcision.
WBS: So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
WEB: So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.
YLT: and He desisteth from him: then she said, 'A bridegroom of blood,' in reference to the circumcision.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub