NIV: You still set yourself against my people and will not let them go.
NAS: "Still you exalt yourself against My people by not letting them go.
KJV: As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
GWT: You are still blocking my people from leaving.
ASV: As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
BBE: Are you still uplifted in pride against my people so that you will not let them go?
DBY: Dost thou still exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?
DRB: Dost thou yet hold back my people: and wilt thou not let them go?
WBS: As yet dost thou exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?
WEB: as you still exalt yourself against my people, that you won't let them go.
YLT: still thou art exalting thyself against My people -- so as not to send them away;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub