NIV: So also, when we were underage, we were in slavery under the elemental spiritual forces of the world.
NAS: So also we, while we were children, were held in bondage under the elemental things of the world.
KJV: Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
GWT: It was the same way with us. When we were children, we were slaves to the principles of this world.
ASV: So we also, when we were children, were held in bondage under the rudiments of the world:
BBE: So we, when we were young, were kept under the first rules of the world;
DBY: So we also, when we were children, were held in bondage under the principles of the world;
DRB: So we also, when we were children, were serving under the elements of the world.
WBS: Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
WEB: So we also, when we were children, were held in bondage under the elemental principles of the world.
YLT: so also we, when we were babes, under the elements of the world were in servitude,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub