NIV: As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves!
NAS: I wish that those who are troubling you would even mutilate themselves.
KJV: I would they were even cut off which trouble you.
GWT: I wish those troublemakers would castrate themselves.
ASV: I would that they that unsettle you would even go beyond circumcision.
BBE: My desire is that they who give you trouble might even be cut off themselves.
DBY: I would that they would even cut themselves off who throw you into confusion.
DRB: I would they were even cut off, who trouble you.
WBS: I would they were even cut off who trouble you.
WEB: I wish that those who disturb you would cut themselves off.
YLT: O that even they would cut themselves off who are unsettling you!
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub