NIV: Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
NAS: And I testify again to every man who receives circumcision, that he is under obligation to keep the whole Law.
KJV: For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
GWT: Again, I insist that everyone who allows himself to be circumcised must realize that he obligates himself to do everything Moses' Teachings demand.
ASV: Yea, I testify again to every man that receiveth circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
BBE: Yes, I give witness again to every man who undergoes circumcision, that he will have to keep all the law.
DBY: And I witness again to every man who is circumcised, that he is debtor to do the whole law.
DRB: And I testify again to every man circumcising himself, that he is a debtor to the whole law.
WBS: For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
WEB: Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
YLT: and I testify again to every man circumcised, that he is a debtor to do the whole law;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub