NIV: He said, "If I have found favor in your eyes, my lord, do not pass your servant by.
NAS: and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please do not pass your servant by.
KJV: And said, My LORD, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
GWT: "Please, sir," Abraham said, "stop by to visit me for a while.
ASV: and said, My lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
BBE: And said, My Lord, if now I have grace in your eyes, do not go away from your servant:
DBY: and said, Lord, if now I have found favour in thine eyes, pass not away, I pray thee, from thy servant.
DRB: And he said: Lord, if I have found favour in thy sight, pass not away from thy servant:
WBS: And said, My Lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
WEB: and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please don't go away from your servant.
YLT: And he saith, 'My Lord, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, do not, I pray thee, pass on from thy servant;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub