[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Genesis 42:19
NIV:  If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison, while the rest of you go and take grain back for your starving households.
NAS:  if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households,
KJV:  If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
GWT:  If you are honest men, you will let one of your brothers stay here in prison. The rest of you will go and take grain back to your starving families.
ASV:  if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry grain for the famine of your houses:
BBE:  If you are true men, let one of you be kept in prison, while you go and take grain for the needs of your families;
DBY:  If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;
DRB:  If you be peaceable men, let one of your brethren be bound in prison: and go ye your ways and carry the corn that you have bought, unto your houses.
WBS:  If ye are true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
WEB:  If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.
YLT:  if ye are right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn for the famine of your houses,

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub