NIV: Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.
NAS: of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.
KJV: All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.
GWT: Everything on dry land (every living, breathing creature) died.
ASV: all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
BBE: Everything on the dry land, in which was the breath of life, came to its end.
DBY: everything which had in its nostrils the breath of life, of all that was on the dry land, died.
DRB: And all things wherein there is the breath of life on the earth, died.
WBS: All in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died.
WEB: All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
YLT: all in whose nostrils is breath of a living spirit -- of all that is in the dry land -- have died.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub