NIV: Then they sweep past like the wind and go on-- guilty people, whose own strength is their god."
NAS: "Then they will sweep through like the wind and pass on. But they will be held guilty, They whose strength is their god."
KJV: Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
GWT: They will move quickly and pass through like the wind. So they will be guilty, because their own strength is their god.
ASV: Then shall he sweep by as a wind, and shall pass over, and be guilty, even he whose might is his god.
BBE: Then his purpose will be changed, over-stepping the limit; he will make his strength his god.
DBY: Then will his mind change, and he will pass on, and become guilty: this his power is become his +god.
DRB: Then shall his spirit be changed, and he shall pass, and fall: this is his strength of his god.
WBS: Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power to his god.
WEB: Then he sweeps by like the wind, and goes on. He is indeed guilty, whose strength is his god."
YLT: Then passed on hath the spirit, Yea, he doth transgress, And doth ascribe this his power to his god.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub