NIV: Who of you is left who saw this house in its former glory? How does it look to you now? Does it not seem to you like nothing?
NAS: 'Who is left among you who saw this temple in its former glory? And how do you see it now? Does it not seem to you like nothing in comparison?
KJV: Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?
GWT: Ask them, 'Is there anyone among the faithful few who saw this house in its former glory? How does it look to you now? Doesn't it seem like nothing to you?'
ASV: Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes as nothing?
BBE: Who is there still among you who saw this house in its first glory? and how do you see it now? is it not in your eyes as nothing?
DBY: Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? Is it not as nothing in your eyes?
DRB: Who is left among you, that saw this house in its first glory? and how do you see it now? is it not in comparison to that as nothing in your eyes?
WBS: Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?
WEB: 'Who is left among you who saw this house in its former glory? How do you see it now? Isn't it in your eyes as nothing?
YLT: Who among you hath been left that saw this house in its former honour? And what are ye seeing it now? Is it not, compared with it, as nothing in your eyes?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub