NIV: So will it happen to you, Bethel, because your wickedness is great. When that day dawns, the king of Israel will be completely destroyed.
NAS: Thus it will be done to you at Bethel because of your great wickedness. At dawn the king of Israel will be completely cut off.
KJV: So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
GWT: This is what will happen to you, Bethel, because you have done many wicked things. At daybreak, the king of Israel will be completely destroyed.
ASV: So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off.
BBE: So will Beth-el do to you because of your evil-doing; at dawn will the king of Israel be cut off completely.
DBY: So shall Bethel do unto you because of the wickedness of your wickedness: at day-break shall the king of Israel utterly be cut off.
DRB: So hath Bethel done to you, because of the evil of your iniquities.
WBS: So shall Beth-el do to you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel be utterly cut off.
WEB: So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.
YLT: Thus hath Beth-El done to you, Because of the evil of your wickedness, In the dawn cut off utterly is a king of Israel!
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub