NIV: Ephraim is oppressed, trampled in judgment, intent on pursuing idols.
NAS: Ephraim is oppressed, crushed in judgment, Because he was determined to follow man's command.
KJV: Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
GWT: Ephraim is oppressed-crushed by punishment, because its people are determined to chase idols.
ASV: Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after man's command.
BBE: Ephraim is troubled; he is crushed by his judges, because he took pleasure in walking after deceit.
DBY: Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because in selfwill he walked after the commandment of man.
DRB: Ephraim is under oppression, and broken in judgment: because he began to go after filthiness.
WBS: Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
WEB: Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.
YLT: Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations