NIV: The rebels are knee-deep in slaughter. I will discipline all of them.
NAS: The revolters have gone deep in depravity, But I will chastise all of them.
KJV: And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
GWT: You are deeply involved in sin. So I will punish all of you.
ASV: And the revolters are gone deep in making slaughter; but I am a rebuker of them all.
BBE: They have gone deep in the evil ways of Shittim, but I am the judge of all.
DBY: And they have plunged themselves in the corruption of apostasy, but I will be a chastiser of them all.
DRB: And you have turned aside victims into the depth: and I am, the teacher of them all.
WBS: And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
WEB: The rebels are deep in slaughter; but I discipline all of them.
YLT: And to slaughter sinners have gone deep, And I am a fetter to them all.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations