NIV: The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither,
NAS: The canals will emit a stench, The streams of Egypt will thin out and dry up; The reeds and rushes will rot away.
KJV: And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
GWT: The canals will stink. Egypt's streams will be emptied and dried up. The reeds and cattails will wither.
ASV: And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.
BBE: And the rivers will have an evil smell; the stream of Egypt will become small and dry: all the water-plants will come to nothing.
DBY: and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.
DRB: And the rivers shall fail: the streams of the banks shall be diminished, and be dried up. The reed and the bulrush shall wither away.
WBS: And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
WEB: The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.
YLT: And they have turned away the flowings, Weak and dried up have been brooks of the bulwark, Reed and flag have withered.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub