NIV: By warfare and exile you contend with her-- with his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.
NAS: You contended with them by banishing them, by driving them away. With His fierce wind He has expelled them on the day of the east wind.
KJV: In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
GWT: He punished Israel by sending it away. He removed it with a fierce blast from the east winds.
ASV: In measure, when thou sendest them away, thou dost content with them; he hath removed them with his rough blast in the day of the east wind.
BBE: Your anger against her has been made clear by driving her away; he has taken her away with his storm-wind in the day of his east wind.
DBY: In measure, when sending her away, didst thou contend with her: he hath taken her away with his rough wind in the day of the east wind.
DRB: In measure against measure, when it shall be cast off, thou shalt judge it. He hath meditated with his severe spirit in the day of heat.
WBS: In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
WEB: In measure, when you send them away, you contend with them. He has removed them with his rough blast in the day of the east wind.
YLT: In measure, in sending it forth, thou strivest with it, He hath taken away by His sharp wind, In the day of an east wind,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations