NIV: What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?" declares the Lord, the LORD Almighty.
NAS: "What do you mean by crushing My people And grinding the face of the poor?" Declares the Lord GOD of hosts.
KJV: What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
GWT: The Almighty LORD of Armies asks, "How can you crush my people and grind the faces of the poor [into the ground]?"
ASV: what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.
BBE: By what right are you crushing my people, and putting a bitter yoke on the necks of the poor? This is the word of the Lord, the Lord of armies.
DBY: What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts.
DRB: Why do you consume my people, and grind the faces of the poor? saith the Lord the God of hosts.
WBS: What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
WEB: What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, Yahweh of Armies.
YLT: What -- to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub