NIV: You will see those arrogant people no more, people whose speech is obscure, whose language is strange and incomprehensible.
NAS: You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands.
KJV: Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
GWT: You will no longer see those savage people, those people with an unrecognizable language, with a foreign language that you can't understand.
ASV: Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand.
BBE: Never again will you see the cruel people, a people whose tongue has no sense for you; whose language is strange to you.
DBY: Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood.
DRB: The shameless people thou shalt not see, the people of profound speech: so that thou canst not understand the eloquence of his tongue, in whom there is no wisdom.
WBS: Thou shalt not see a fierce people, a people of deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
WEB: You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand.
YLT: The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub