[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Isaiah 6:1
NIV:  In the year that King Uzziah died, I saw the Lord, high and exalted, seated on a throne; and the train of his robe filled the temple.
NAS:  In the year of King Uzziah's death I saw the Lord sitting on a throne, lofty and exalted, with the train of His robe filling the temple.
KJV:  In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
GWT:  In the year King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a high and lofty throne. The bottom of his robe filled the temple.
ASV:  In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
BBE:  In the year of King Uzziah's death I saw the Lord seated in his place, high and lifted up, and the Temple was full of the wide skirts of his robe.
DBY:  In the year of the death of king Uzziah, I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
DRB:  IN the year that king Ozias died, I saw the Lord sitting upon a throne high and elevated: and his train filled the temple.
WBS:  In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and elevated, and his train filled the temple.
WEB:  In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
YLT:  In the year of the death of king Uzziah -- I see the Lord, sitting on a throne, high and lifted up, and His train is filling the temple.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub