NIV: And because of the abundance of the milk they give, there will be curds to eat. All who remain in the land will eat curds and honey.
NAS: and because of the abundance of the milk produced he will eat curds, for everyone that is left within the land will eat curds and honey.
KJV: And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
GWT: That person will eat cheese, because they will produce so much milk. Everyone who is left in the land will eat cheese and honey.
ASV: and it shall come to pass, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land.
BBE: And they will give so much milk that he will be able to have butter for his food: for butter and honey will be the food of all who are still living in the land.
DBY: and it shall come to pass, from the abundance of milk they shall give, that he shall eat butter; for every one that remaineth in the midst of the land shall eat butter and honey.
DRB: And for the abundance of milk he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that shall be left in the midst of the land.
WBS: And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give, he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
WEB: and it shall happen, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for everyone will eat butter and honey that is left in the midst of the land.
YLT: And it hath come to pass, From the abundance of the yielding of milk he eateth butter, For butter and honey doth every one eat Who is left in the heart of the land.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub