NIV: "The bricks have fallen down, but we will rebuild with dressed stone; the fig trees have been felled, but we will replace them with cedars."
NAS: "The bricks have fallen down, But we will rebuild with smooth stones; The sycamores have been cut down, But we will replace them with cedars."
KJV: The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
GWT: "Bricks have fallen, but we will rebuild with hand-cut stones. Fig trees have been cut down, but we will replace them with cedars."
ASV: The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycomores are cut down, but we will put cedars in their place.
BBE: The bricks have come down, but we will put up buildings of cut stone in their place: the sycamores are cut down, but they will be changed to cedars.
DBY: The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamore trees are cut down, but we will replace them with cedars.
DRB: The bricks are fallen down, but we will build with square stones: they have cut down the sycamores, but we will change them for cedars.
WBS: The bricks have fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but we will change them into cedars.
WEB: "The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place."
YLT: 'Bricks have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down, and cedars we renew.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub