NIV: He defended the cause of the poor and needy, and so all went well. Is that not what it means to know me?" declares the LORD.
NAS: "He pled the cause of the afflicted and needy; Then it was well. Is not that what it means to know Me?" Declares the LORD.
KJV: He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD.
GWT: He defended the cause of the poor and needy. Everything went well for him. Isn't this what it means to know me?" asks the LORD.
ASV: He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.
BBE: He was judge in the cause of the poor and those in need; then it was well. Was not this to have knowledge of me? says the Lord.
DBY: He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.
DRB: He judged the cause of the poor and needy for his own good: was it not therefore because he knew me, saith the Lord?
WBS: He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD.
WEB: He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Wasn't this to know me? says Yahweh.
YLT: He decided the cause of the poor and needy, Then it is well -- is it not to know Me? An affirmation of Jehovah.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub