NIV: The peaceful meadows will be laid waste because of the fierce anger of the LORD.
NAS: "And the peaceful folds are made silent Because of the fierce anger of the LORD.
KJV: And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.
GWT: The peaceful pastures are destroyed by the LORD's burning anger.
ASV: And the peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of Jehovah.
BBE: And there is no sound in the fields of peace, because of the burning wrath of the Lord.
DBY: and the peaceable enclosures shall be desolated, because of the fierce anger of Jehovah.
DRB: And the fields of peace have been silent, because of the fierce anger of the Lord.
WBS: And the peaceable habitations are cut down, because of the fierce anger of the LORD.
WEB: The peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of Yahweh.
YLT: And the peaceable habitations have been cut down, Because of the fierceness of the anger of Jehovah.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub