NIV: "In those days people will no longer say, 'The parents have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.'
NAS: "In those days they will not say again, 'The fathers have eaten sour grapes, And the children's teeth are set on edge.'
KJV: In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
GWT: "When those days come, people will no longer say, 'Fathers have eaten sour grapes, and their children's teeth are set on edge.'
ASV: In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
BBE: In those days they will no longer say, The fathers have been tasting bitter grapes and the children's teeth are put on edge.
DBY: In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge:
DRB: In those days they shall say no more: The fathers have eaten a sour grape, and the teeth of the children are set on edge.
WBS: In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
WEB: In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
YLT: In those days they do not say any more: Fathers have eaten unripe fruit, And the sons' teeth are blunted.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub