NIV: Captives also enjoy their ease; they no longer hear the slave driver's shout.
NAS: "The prisoners are at ease together; They do not hear the voice of the taskmaster.
KJV: There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
GWT: There the captives have no troubles at all. There they do not hear the shouting of the slave driver.
ASV: There the prisoners are at ease together; They hear not the voice of the taskmaster.
BBE: There the prisoners are at peace together; the voice of the overseer comes not again to their ears.
DBY: The prisoners together are at ease; they hear not the voice of the taskmaster.
DRB: And they sometime bound together without disquiet, have not heard the voice of the oppressor.
WBS: There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
WEB: There the prisoners are at ease together. They don't hear the voice of the taskmaster.
YLT: Together prisoners have been at ease, They have not heard the voice of an exactor,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub