NIV: Can you take them to their places? Do you know the paths to their dwellings?
NAS: That you may take it to its territory And that you may discern the paths to its home?
KJV: That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?
GWT: so that you may lead it to its territory, so that you may know the path to its home?
ASV: That thou shouldest take it to the bound thereof, And that thou shouldest discern the paths to the house thereof?
BBE: So that you might take it to its limit, guiding it to its house?
DBY: That thou shouldest take it to its bound, and that thou shouldest know the paths to its house?
DRB: That thou mayst bring every thing to its own bounds, and understand the paths of the house thereof.
WBS: That thou shouldest take it to its bound, and that thou shouldest know the paths to its house?
WEB: that you should take it to its bound, that you should discern the paths to its house?
YLT: That thou dost take it unto its boundary, And that thou dost understand The paths of its house.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations