NIV: You will laugh at destruction and famine, and need not fear the wild animals.
NAS: "You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of wild beasts.
KJV: At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
GWT: "You will be able to laugh at destruction and starvation, so do not be afraid of wild animals on the earth.
ASV: At destruction and dearth thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
BBE: You will make sport of destruction and need, and will have no fear of the beasts of the earth.
DBY: At destruction and famine thou shalt laugh, and of the beasts of the earth thou shalt not be afraid.
DRB: In destruction and famine then shalt laugh: and thou shalt not be afraid of the beasts of the earth.
WBS: At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
WEB: At destruction and famine you shall laugh, neither shall you be afraid of the animals of the earth.
YLT: At destruction and at hunger thou mockest, And of the beast of the earth, Thou art not afraid.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub